手機版 | 登陸 | 注冊 | 留言 | 設首頁 | 加收藏
當前位置: 網站首頁 > 發展論壇 > 綜合篇 > 文章

金衛東:創新與企業家精神

時間:2019-05-31    點擊: 次    來源:中國畜牧雜志    作者:金衛東 - 小 + 大

——金衛東在第十七屆(2019)中國畜牧業博覽會創新大會上的演講

大家上午好!

25年前,我30歲的時候在這個城市工作。在武漢華美公司上任的那天,我在面臨萬里長江的辦公室寫了一首詩,詩中結尾句:萬里長江浪百重,今天我來操縱。

我的人生有很多夢想,大部分都沒實現。曾經想做個科學家,也想在廟堂之上叱咤風云,但是沒想到最后在商場中奔波,在盈虧間游走,成了所謂的企業家。我的家鄉對企業家有一個詼諧的描述,說半夜上廁所就是“起夜家”。(笑)今天我要講的題目與科學和企業家相關,是《創新與企業家精神》。剛才姚總講得非常好。姚總的題目是講行業的趨勢,講的是今天大會主題“發現 創新 責任”的前兩個字“發現”,但是姚總超額完成了任務,把企業的責任也講了,正好給我留下中間的創新。姚總說,如果中國將來不折騰就肯定能好。我想這是指政治和政局。企業家就必須折騰,不折騰就沒有創新。

什么是創新呢?我看到李揚在對我點頭,你從國外留學回來,英語好,看看我剖析的對不對。innovation就是創新,in在英語中表示否定,no也是否定,否定再否定就是永遠不肯定,永遠不滿足,這就是innovation,就是創新。企業家精神是Entrepreneurship,把這個單詞拆開,entre是全部的,pre是先知先覺的,neur就是人。什么是企業家呢?就是全身心投入、有遠見卓識的人。因此,不斷否定,以批判的態度、懷疑的方式對待外部世界,全身心投入、高瞻遠矚、預判未來,這樣的人就是企業家。

企業家要有哪些精神呢?企業家應該有這樣七種精神。第一就是創新;第二,愛冒險。為了盡快實現成功,喜歡冒險,甚至接近死亡;第三,善于合作;第四,非常敬業;第五,不斷學習。大前研一說中國企業家是全世界最不愛看書的,平均一天讀書時間不到12分鐘。最后兩項是執著和誠信。誠信是大家天天都在喊,但是最缺乏的。我跟別人合作,我什么都能看得懂,但最難以判斷的就是對方的誠實守信。而這一點是一切事業的基礎。今天我僅就這七項中的創新來講一講。

一講到創新,我就馬上想起一個人,他就是大經濟學家熊彼得。我還想起一個宗教,印度教。熊彼得是奧地利籍美國經濟學家,是創新之父。我們所說的創新在他描述的概念里叫創造性破壞,Creative destruction,他說:“創新是企業家活動的典型特征。創新精神的實質是做不同的事而不是將已經做過的事做得更好,所以,具有創新精神的企業家更像一名充滿激情的藝術家?!蔽覀兒特S在印度有投資,印度教博大精深,大家都知道世界三大宗教:佛教、基督教、伊斯蘭教。佛教產生于公元前600百年,基督教就是公元的起點,伊斯蘭教產生在基督教后600年,這是常人的理解??墒亲鳛椴┐缶畹?、有教無類的佛教,實際上它只不過是印度教的一個簡版。印度教比它還要早很多年。佛教在印度只興盛了一兩百年,然后就又回歸到印度教。佛教容易理解,印度教就太難理解。由于到一個地方投資,就要了解它的文化,因此我對印度教有非常強烈的興趣。我發現印度教三大主神,一個就叫梵天,創造者;一個叫毗濕奴,保護者;而最中間的、最大的那尊神叫濕婆,是破壞者。破壞是印度教最重要的主神。在我的辦公室和書房都掛著濕婆的神像。濕婆太愛破壞了,他要摧毀一切,甚至有時候他是激進的、暴力的。大家到印度旅游,可以看到一個象神。大象的頭、人的身體,是保佑吉祥平安的神。如果你要想供奉濕婆的像,最好再掛一副象神(Ganesh),它是濕婆的兒子。濕婆離家幾年回家的時候,不知道這個男子是他的兒子,看到有男子出入自己的妻子的房間,就憤而拔出刀把男青年殺掉了。他妻子說:“你怎么把兒子殺了?”他后悔不已。后來就問毗濕奴怎么辦?毗濕奴說:“你出家門見到第一個動物,你就把他的頭割下來,放到你兒子的頭上,他就能復活”。他出門看到一頭小象,于是他的兒子就是象首人身。由于他在兒子面前有愧疚的心理,所以兒子在,他會收斂一些。其實每個企業都需要有濕婆,都需要有這種毀滅精神,因為不破不立。但是一個組織中最好也有另外的力量來平衡一下。結合我自身,我有時候就太愛破壞了,但是我們禾豐有七位創始人,也分左派右派,尤其我們有邵彩梅博士,她秀外慧中、才貌雙全,能在相當程度上平衡我和我的幾個男性伙伴的關系。另外,由于我們大家在不同的時間、不同的空間表現出忽左忽右,這樣就使得整個組織變得更平衡一些。熊彼得還說:“創造性破壞的過程就是資本主義的基本現實。它構成了資本主義本身,也是每個資本家的關心之所在?!崩顡P,你回去再翻譯一下這句話,之前我看到這句話的翻譯不是現在這個,我覺得我這個翻譯更準確。當你們大家看到很多翻譯的時候,我敢說30%左右是不準確的。因為那些翻譯者大多數不是全面的、文理平衡、中西合璧的學者,所以,他們很多時候翻譯的是錯誤的。

上一篇:姚民仆:大趨勢—農牧業的下半場

下一篇:非瘟境況下怎樣才能讓自己不被淘汰?

網站地圖 | 服務條款 | 聯系方式 | 關于陽光
冀公網安備 13050002001403號

|

建議使用1440*900分辨率瀏覽 
冀ICP備14003538號  |   QQ:472413691  |  電話:0319—3163003  |  
彩计划9cbcc下载